Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 26 Oct 2005 23:01:42 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Jim,
your interpretation of sugar and honey in Chinese is correct. I have never
heard of "honey of reed" in China (unless they show me the characters, then
I can do research). "Mi" (honey) strictly refers to sugar collected by bees.
Occasionally it is used to refer to things that are sweet as an adjective
(e.g. mi-zhiao, honey-jujube to refer to a date that is sweet, or mi-gua,
honey-melon to refer to something similar to cantaloupe).
Word of caution: I have now been in NA longer than in China (21 vs. 22), but
still I remember my Chinese, but I am by no means a linguist in Chinese :)
Zach, www.beetography.com
-- Visit www.honeybeeworld.com/bee-l for rules, FAQ and other info ---
|
|
|