LACTNET Archives

Lactation Information and Discussion

LACTNET@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Gonneke van Veldhuizen-Staas <[log in to unmask]>
Reply To:
Lactation Information and Discussion <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 27 Mar 2000 11:42:17 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
> The exam is given in many languages but not yet in Hebrew.  I think they
> need a certain minimal number of people requesting to take the exam in a
> language before it is translated.

Not *enough people who want to take the exam in a certain language*, but someone
who is able and willing to translate. Translation exam questions is extremely
difficult, for it has to literally be the same, but still good language, and it
has to be re-translated (back into English) to double-check. You could ask in
private email for the email adress for the person who has been doing this for
Dutch. She'd be able to tell you more about this.

Gonneke van Veldhuizen.

             ***********************************************
The LACTNET mailing list is powered by L-Soft's renowned
LISTSERV(R) list management software together with L-Soft's LSMTP(TM)
mailer for lightning fast mail delivery. For more information, go to:
http://www.lsoft.com/LISTSERV-powered.html

ATOM RSS1 RSS2