James Tobin wrote:
>RoDEo. I've never heard Copland's work pronounced any other way, and
>he lived in Mexico for extended periods.
I would agree that, as far as I can remember, all of the radio announcers
I have heard have pronounced it this way. On the other hand, strangely
enough, I pronounce the word "ROdeo," the English version, in all
non-Copland contexts. But I learned my English in the Midwest, so it's
probably all wrong.
Jon Johanning // [log in to unmask]