>what about some mention of ribs? "Ribs to ribs"? Or >forget the alliteration and say "Chest to ribs"? "Hug his chest, belly >button and knees close to your ribs"? "Snuggle his frontside right up to >your ribs"? What's nice about this is that it's *fresh*. The mom hasn't heard it before, hasn't already wrapped it in an interpretation of her own without seeing exactly what her helper means by it. It caught my attention because it had no meaning to me at first; I had to *think* about what it conveyed. "Snuggle" is a good word too - linked to the non-milk aspect of breastfeeding. Maybe we need to stop wondering which of the old phrases is most effective and come up with some brand new ones, maybe even individual ones - Barbara W-C's cummerbund notion and others - that rock moms out of whatever preconception they had and give them a new mental image. Diane Wiessinger, MS, IBCLC, LLLL Ithaca, NY *********************************************** The LACTNET mailing list is powered by L-Soft's renowned LISTSERV(R) list management software together with L-Soft's LSMTP(TM) mailer for lightning fast mail delivery. For more information, go to: http://www.lsoft.com/LISTSERV-powered.html