BEE-L Archives

Informed Discussion of Beekeeping Issues and Bee Biology

BEE-L@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Tim Channell <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussion of Bee Biology <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 30 Jan 1998 17:22:31 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (130 lines)
One of the unique things I have observed about beekeepers is not only their
(our) uniqueness,  but perhaps more importantly their (our) diversity.
They come in all shapes, colors, political persuasions, economic groups,
nationalities, and yes they (we) speak many different languages.  
 
With the almost instant language translation capability
(http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?) that the
internet gives us we should celebrate this cultural diversity on our
beekeeping listserver by welcoming email in any language.  The important
thing is that we keep talking to each other - in whatever language
necessary.   
 
Tim Channell
6 urban hives
El Paso, Texas USA
----------------------------------------------------------------------------
--------
 
                   Una de las cosas únicas que he observado sobre
apicultores es no solamente
                   su (nuestra) unicidad, pero quizás más importantemente
su (nuestra)
                   diversidad. Vienen en toda la dimensión de una variable,
colores,
                   persuasiones políticas, grupos económicos,
nacionalidades, y (nosotros)
                   hablan sí muchos diversos lenguajes. 
 
                   Con la capacidad casi inmediata de la traducción del
lenguaje
 
lenguaje
 
(http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?) que el Internet
nos nos
                   da debe celebrar esta diversidad cultural en nuestro
listserver de la apicultura
                   por el email el dar la bienvenida en cualquier lenguaje.
La cosa importante es
                   que nosotros guarda el hablar el uno al otro - en
cualquier lenguaje necesario.
 
                   EL urbano Paso, Tejas los E.E.U.U. de las colmenas de
Tim Channell 6 
 
----------------------------------------------------------------------------
--------
                   Un des seules choses que j'ai observées au sujet des
apiculteurs est non
                   seulement leur (notre) unicité, mais peut-ętre d'une
maničre primordiale leur
                   (notre) diversité. Elles viennent dans toute la forme,
couleurs, persuasions
                   politiques, groupes économiques, nationalités, et oui
elles (nous) parlent
                   beaucoup de différents langages. 
 
                   Avec la capacité presque instantanée de traduction de
langage
 
langage
 
(http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?) que l'Internet
nous
                   nous donne devrait célébrer cette diversité culturelle
sur notre listserver de
                   l'apiculture par l'email d'accueil en n'importe quel
langage. La chose
                   importante est que nous continuent ŕ parler entre eux -
en quelque langage
                   nécessaire. 
 
                   Tim Channell 6 ruches urbaines El Paso, le Texas
Etats-Unis 
----------------------------------------------------------------------------
-------------------
 
 
                   Eine der eindeutigen Sachen, die ich über Beekeepers
beobachtet habe, ist
                   nicht nur ihre (unsere) Einzigartigkeit, aber
möglicherweise wichtiger ihre
                   (unsere) Verschiedenartigkeit. Sie kommen in alle Form,
Farben, politische
                   Überzeugungen, ökonomische Gruppen, Nationalitäten, und
ja sprechen sie
                   (wir) viele unterschiedliche Sprachen. 
 
                   Mit der fast sofortigen Sprachumsetzungsfähigkeit
                   Mit der fast sofortigen Sprachumsetzungsfähigkeit
 
(http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?) daß das
Internet uns
                   uns gibt, sollten diese kulturelle Verschiedenartigkeit
auf unserem
                   Beekeepinglistserver durch Begrüßenemail in jeder
möglicher Sprache feiern.
                   Die wichtige Sache ist daß wir halten, miteinander zu
sprechen - in was
                   Sprache notwendig. 
 
                   Tim Channell 6 städtische Bienenstöcke El-Paso, Texas USA
                   Tim Channell 6 städtische Bienenstöcke El-Paso, Texas USA
 
------------------------------------------------------------ 
 
 
                   Una delle cose che uniche ho osservato circa i
beekeepers č forse piů
                   d'importanza non soltanto la loro (nostra) unicitŕ, ma
la loro (nostra) diversitŕ.
                   Vengono in tutta la figura, colori, le persuasioni
politiche, gruppi economici,
                   nazionalitŕ e sě (noi) parlano molte lingue differenti. 
 
                   Con la possibilitŕ quasi istante di traduzione di lingua
                   Con la possibilitŕ quasi istante di traduzione di lingua
 
(http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?) che il Internet
ce li dŕ
                   dovrebbe celebrare questa diversitŕ culturale sul nostro
listserver di
                   beekeeping dal email dare il benvenuto in tutta la
lingua. La cosa importante č
                   che noi continua a comunicare l'un l'altro - in che cosa
lingua necessaria. 
 
                   Tim Channell 6 alveari urbani El Paso, il Texas S.U.A. 
-----------------------------------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2