John Dalmas wrote:
>Bob Kasenchak writes of a book translating composers' names into English,
>and mentions Bedrich Smetana meaning literally Fred Sourcream.
>
>The Czech word "smetana" means simply cream. Sour cream in Czech would be
>"kysela smetana," or more usually "kysely krem." ...
Try Russian. In Russian, "smetana" means sour cream. Simple cream is
"slivki".
Walter Meyer