CLASSICAL Archives

Moderated Classical Music List

CLASSICAL@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
John Dalmas <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 24 Mar 1999 17:27:40 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (11 lines)
Bob Kasenchak writes of a book translating composers' names into English,
and mentions Bedrich Smetana meaning literally Fred Sourcream.

The Czech word "smetana" means simply cream.  Sour cream in Czech would be
"kysela smetana," or more usually "kysely krem." But "smetana" is sometimes
used by itself to denote sour cream when it is implied in the context, much
as we might order "fries" at McDonald's when we mean "French fries."

John Dalmas
[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2