Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 9 Jul 2007 13:36:02 -0700 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
My initial thot was it was simply a misspelling of scalped. I thot the
idea of being 'sliced up' to mean 'scalloped' a bit odd...but wasn't
sure what 'scalloped potatoes' really meant. But, apparently they get
their name from being coated with bread crumbs (and cheese?)...and
served in a scallop shell...Originally.
Other than the shellfish, this is one def. of scallop: "To mark or cut
the edge or border of into segments of circles, like the edge or surface
of a scallop shell." ....which I use for describing the rim of ceramic
dishes.
Some how I doubt this type of cutting was done to a human. So...I'm
back to thinking it is a misspelling of scalped (by the Rev. or the
transcriber).
>-----Original Message-----
>From: HISTORICAL ARCHAEOLOGY [mailto:[log in to unmask]] On
>Behalf Of Carl Steen
>Sent: Monday, July 09, 2007 11:22 AM
>To: [log in to unmask]
>Subject: Re: Scalloped
>
>
>
>In a message dated 7/9/2007 2:11:29 P.M. Eastern Daylight
>Time, [log in to unmask] writes:
>
>He likely meant "sliced or cut up," describing the appearance
>of the flesh after a severe lashing (viz: scalloped potatoes).
>Does the corpus of the good Reverend's writing display any
>confusion of words and/or bad spelling?
>If not, then I'll bet if he had meant scalped, he would have
>written scalped.
>
>American Heritage Dictionary:
>
>scalloped - transitive verb - 3. to cut meat into thin
>boneless slices
>
>
>
>He is pretty literate. Well, he seems to be, but there is a
>wildcard: these letters were transcribed and published (by U
>of Cal) in the 1950s. The editor says he changed ye to the
>and added the double year designations (1708/1709). He doesn't
>SAY he corrected or changed spelling, but I haven't noticed
>the usual bad spelling you seen in early 18th c. documents...
>
>
>
>************************************** See what's free at
>http://www.aol.com.
>
|
|
|