Sender: |
|
X-To: |
|
Date: |
Sun, 30 Oct 2005 10:56:25 -0800 |
MIME-version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Content-type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Subject: |
|
From: |
|
Content-transfer-encoding: |
quoted-printable |
Parts/Attachments: |
|
|
Yeah, well, the native Spanish speaker I consulted AND the internet
dictionary both had vela (or bujia) for candle...ONLY....but, when I
checked several hardcopy dictionaries...2 had candela as candle.
But...the Oxford Dic. only has 'vela'... So obviously, as with
English...things vary.
So SORRY...I was wrong...but was trusting a native speaker (of Spanish,
not Mexican - so don't know if that makes any difference). Candela was
'fire' or 'spark' in the Oxford...no mention of candle. Yet candelero
is a candlestick...
>-----Original Message-----
>From: Ron May [mailto:[log in to unmask]]
>Sent: Sunday, October 30, 2005 12:30 AM
>To: [log in to unmask]
>Subject: Re: Houses with Names?
>
>
>Candela is synonymous with vela for candle in Spanish. At least, the
>Internet dictionary defined it as a candle. The word for light
>is luz. Spanish, as
>with English, changes with the flow of time and many archaic
>words pass out of
>the common language in time.
>
>Ron May
>Legacy 106, Inc.
>
|
|
|