CLASSICAL Archives

Moderated Classical Music List

CLASSICAL@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Scott Morrison <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 5 Nov 2004 20:30:23 -0600
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (122 lines)
Lehar: Der Rastelbinder
Han Graf; singers; Austrian Radio Symphony & Chorus
cpo 777 038-2

4/5 stars

Lehar's Jewish Operetta

This release of a 1981 Austrian Radio production of Lehar's 'Der
Rastelbinder' is historically interesting, as well as being a superior
performance.  But I must provide a warning to anyone thinking of buying
it: The set contains no libretto and although there is a very good
German/English/French synopsis provided there is so much dialog in German,
or rather in the Viennese dialect, that following the story is difficult.
I have a fairly good working knowledge of standard German but was often
at sea.  Further, there are smatterings of Yiddish and what I take to
be Slovakian.  That said, this operetta contains some of Lehar's most
attractive music.

'Der Rastelbinder' ('The Tinker,' not 'The Tinker's Apprentice' as the
booklet has it; a tinker was a itinerant pedlar who fixed household
objects, sold things like pots and pans and other domestic goods) was
premiered in 1902, one of Lehar's earliest productions and indeed it may
actually be his first operetta (as opposed to comic opera).  It was very
unusual in that one of the main characters, indeed the glue that holds
the plot together, is a Jew. This was virtually a first on the Viennese
musical stage.  And certainly it was a first for a Jew portrayed onstage
to be a kind-hearted, philosophic, honest and good man.  Prior to that
in anti-Semitic Vienna Jews had been presented as comic figures, wheedling,
cheating, not-quite-human.  True, Lessing's 'Nathan the Wise' was also
known in Vienna but a 'good Jew' was otherwise unknown in literature,
the spoken stage and certainly in musical theater.  Lehar's librettist
Victor Leon, himself a Jew, was very worried that the operetta would be
a colossal failure.  Much to everyone's surprise, it became a huge hit.
One reason for this may be that the theater in which it played abutted
Vienna's Jewish quarter, Leopoldstadt, and undoubtedly Jewish patrons
flocked to the production, but it is clear that the general run of
Viennese were charmed, too, and this production and those that followed
rang up almost 3000 performances by the end of World War I.  (Obviously
it was banned when Hitler took office but was so popular that an 'Aryanized'
version was commissioned.  It is notable that this 1981 production returns
to the original version portraying the Jewish main character in an
entirely positive light, perhaps an effort of Austrian State Radio to
right a wrong in some small way.) Louis Treumann, the singing actor who
portrayed the Jewish protagonist Wolf Baer Pfefferkorn, had a personal
triumph and it launched him on a very successful career.  (OK, the name
of the character 'Wolf Baer Pfefferkorn' ['Wolf Bear Peppercorn'] is
comical but the role as written, although comic, is filled with humanity
and very little stereotype.)

The operetta is in a Prolog and Two Acts.  The Prolog takes place in a
village in the Carpathians (in what was then Hungary but is now Slovakia)
twelve years before the following acts.  In it the boy Janku, about
to set out as an apprentice to a itinerant tinker, is betrothed to his
8-year-old foster-sister, Suza, with the understanding that after he
returned from his training many years later they would be married.  I
listened to this act the first time without having read the booklet and
I could have sworn that it was a sibling to Smetana's 'The Bartered
Bride,' and then I remembered that Lehar had studied, before he moved
to Vienna, with Smetana and Fibich.  The prolog is filled with folksong-like
melodies, many of which have a Slavic sound to them, and the introductory
song by Pfefferkorn has a strong melismatic resemblance to Jewish folksong.
Neatly done, all of it, by Lehar.

Act I and II take place in Vienna twelve years on.  Janku, now calling
himself Schani, has finished his apprenticeship but is now working for
a tinsmith in Vienna.  He has completely forgotten about his childhood
betrothal and is in love with his boss's daughter, Mizzi (Mitzi).  Who
should show up but Pfefferkorn with Suza in tow, thinking that Janku/Schani
and Suza will be delighted to meet again and get on with the business
of getting married.  But, without his awareness, Suza has fallen in love
with a boy from back home, Milosch, who has in the meantime joined the
Uhlan Guards in Vienna.  So, the affianced pair, who don't even remember
each other, are more than a little flustered by Pfefferkorn's act of
'kindness.' (Along the way Pfefferkorn states his underlying philosophy
which is 'An act of kindness is its own reward.') Complications arise,
of course, and meanwhile some absolutely gorgeous music ensues.

In Act II the credibility of Leon's plot really begins to fall apart,
but this is at least partly because in order to feed the huge appetite
of the Viennese public for military music and uniforms, it is set in the
Uhlans' headquarters, and the two girls involved (Suza and Mizzi) have,
for really lame reasons, gotten dressed up in military garb.  Well, you
get the idea.  The main point is that all comes out right in the end,
Pfefferkorn sees the innocent error of his ways but delights that things
have worked out, even if not as he'd expected, and he repeats, as a
mantra to the young people, 'Das is' ein einfache Rechnung, mei Kind,
vergess nit, auch Wohltun traegt dir Zinsen, das is' der rechte Profit,'
which can be roughly translated as 'It's a simple calculation, my children,
don't forget it: A good deed brings both interest and profit.'

Several selections from 'Der Rastelbinder' are reasonably well-known
because they have been recorded many times by such singers as Richard
Tauber.  Particularly famous is the luscious waltz duet 'Wenn zwei sich
lieben' ('When two so love') and Janku's aria 'Ich bin ein Wiener Kind'
('I am a Viennese boy'). But other highlights are the nostalgic and
dreamy 'Erinnerungs-Terzett' ('The Memory Trio') sung by Pfefferkorn,
Janku and Suza, and Pfefferkorn's entrance song 'A jeder Mensch, was
handeln tut' ('Each man must take care of things') done spectacularly
here by the Viennese actor/singer (not operatic), Fritz Muliar.  The two
male romantic leads are sung beautifully by leading tenors of the time
Heinz Zednik (Janku/Schani) and Adolf Dallapozza (Milosch); they're
thrilling in their Act I duet. They are equalled by the two sopranos who
sing Suza (Elfie Hobarth, known then as Elfriede Hoebarth) and Mizzi
(Helga Papouschek).

The whole thing is under the expert direction of conductor Hans Graf who
is now the conductor of the Houston Symphony.  He directs the Austrian
Radio Symphony and Chorus, as well as the Vienna Mozart Boy Choir (not
the familiar Vienna Boychoir, but very good nonetheless).  Suza and Janku
as children are sung charmingly by two unnamed boys from the choir.

So, overall I found this to be an infectious release, one that I'll
undoubtedly play again and again.  I suspect, though, that when I do
I'll program out the separately banded but extensive spoken dialog and
go straight to Lehar's musical gems.

Scott Morrison

Review at
   http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000641ZDG/classicalnetA/

ATOM RSS1 RSS2