Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Sun, 4 Jan 2004 11:01:25 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
I owe it all to the internet. However, after posting I thought differently
about it. I think it as stated by some, reflects the distances that Scots
find themselves from Scotland, all over the world, if you will. My intuition
was reminded of "A Scottish Postbag: Eight centuries of Scottish letters,"
Edited by George Bruce and Pual H. Scott, 1986, published by Chambers in
Edinburgh. In it is reference to Sir Walter Scott's brother who lived with
the Mohawk in the US/Canadian border region. It is just a song.
----Original Message Follows----
From: "Daniel H. Weiskotten" <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Auld Lang Syne
Date: Sat, 03 Jan 2004 20:42:52 -0500
Hi George:
hmmm ...
>We two have run about the braes, (hillsides)
>And put the gowans fine (A yellow or white wildflower, especially the Old
>World daisy).
I had a native of Wales translate this as "We two have run about the hills
and picked many red berries"
I like your translation better
_________________________________________________________________
Make your home warm and cozy this winter with tips from MSN House & Home.
http://special.msn.com/home/warmhome.armx
|
|
|