CLASSICAL Archives

Moderated Classical Music List

CLASSICAL@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Steve Schwartz <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 27 Aug 2000 21:23:43 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Deryk Barker replies to me:

>>Well, unlike so many of the things I sound off on, I actually happen to
>>know something of English translations of Goethe's Faust.  ...
>
>Steve, far be it from me to disagree, but here is a quote from my programme
>(still have it) from the 1966 Bernstein/LSO performance of the 8th:
>
>The German words are printed below as they are sung:  Mahler omitted
>and tranpsoed certain lines of Goethe's texts.  Opposite are printed the
>equivalent passages from the late Louis MacNiece's translation of Goethe's
>drama, which was broadcast in honour of Goethe's bicentenary in 1949.

Well, now you know how much I really know.  Actually, MacNiece's
translation of Part II is not complete.  There *are* sections and
pieces/parts of scenes.  I just checked my copy.

Steve Schwartz

ATOM RSS1 RSS2