Thanks to David Eyre for his post on Liquid Smoke, and my apologies if my
post unfairly impugned Fabi Spray for its appropriate use. I tried it as a
smoke substitute with the results I reported, and my unreported trial of it
as a clearing agent was atypical. Its directions are in English, German,
and French. The English and French directions emphasize its use as a rapidly
deployable defense, to the truth of which I can attest, and which accord
with what David wrote. The German part of the label says (translated)
"Proven alternative to smoke". It is the German label that caused my
trouble. A case where thoroughly reading the label is not good?
Bill Morong