Len Mullenger writes:
>One of my reviewers always writes concertoes as the plural of concerto.
>I had assumed this was an error of his spellchecker and convert to
>concertos. How I find he really means it. He does not like concerti
>which he claims to be the plural of concert.
>
>Any on any ideas on this? Is it perhaps an American usage?
It's not any American usage I ever heard of. In the dictionaries I
frequent, the plural of concerto is a choice between concerti and
concertos.
Whether your reviewer likes it or not, folks will read his reviews and just
assume he make a *typo*. I find this stubborness about the use of language
pretty silly. Language is to communicate, and "concertoes" only
communicates an error.
Don Satz
[log in to unmask]