Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Thu, 29 Apr 1999 12:24:42 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
In response to Jill who is asking for words used in different languages
for breastfeeding...: "I'd like to get input from as many countries as
possible.
1. What term(s) do you use in your native language to talk
about
breastfeeding/nursing?
2. What, specifically, do those terms/words mean?"
In French, we use the word 'allaiter' for the verb (breastfeed) and
'allaitement' as a noun (breastfeeding).
For French Canadians, it means only feeding at the breast but I think in
France, they frequently add 'allaitement maternel' in order to be
understood as mother's milk and in so, different from bottle feeding
(???Dr Railhet??? qu'en dites-vous???).
However, my dictionary (Le Petit Robert) says feeding from mom's
breasts, giving one's own milk to a smaller one, from the breast.
'Allaitement' comes from 'lait', which is milk. It also comes from the
latin origin 'allactare', or breastfeeding.
Interesting indeed to find out how similar or dissimilar we all are!!!!
Wish other people will answer your question... Louise
Louise Dumas, R.N., M.S.N., PhD
Professor-researcher in Nursing Sciences
University of Quebec at Hull
(Western Quebec)
mailto:[log in to unmask]
***********************************************
The LACTNET mailing list is powered by L-Soft's renowned
LISTSERV(R) list management software together with L-Soft's LSMTP(TM)
mailer for lightning fast mail delivery. For more information, go to:
http://www.lsoft.com/LISTSERV-powered.html
|
|
|