Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Thu, 3 Apr 1997 08:04:03 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Hi Guys,
I just thought you might be interested in knowing what That Substitue Stuff
is called in Germany. Once you decide on a new name, we have to translate
it too. "Formula" is used only by medical personnel. Its other names are,
loosly translated, adapted (modified) nourishment, industrially produced
nourishment or "food" , and ersatz (substitute) "food". Its an
industrially fabricated product, highly modified. I like "modified cows
milk," but it doesn't show enough of the negative sides. When I give
talks, I like to have a short word to cover it all, so why not SIN?!
Just my thoughts on the subject.
Cheerio, Anne
|
|
|