Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Fri, 10 Sep 2004 17:00:55 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Hi, this is Kika from Spain
Sorry to come in so late on this thread, I´m a bit behind.
To breastfeed: dar el pecho (to give the breast); dar la teta (to give the
boob) is a bit too slang, many women not comfortable with it, more used in
a rural, low class setting; dar de mamar (to suckle) is also used commonly.
Amamantar is correct, but less used.
Breastmilk: leche materna (maternal milk) or leche de madre (mothers milk).
A feed: una toma (a take). Even though we use mamar (to suck) as a verb, we
can NEVER say una mamada, that is equivalent to fellatio.
When someone is always in a bad mood, or is a difficult person, we say s/he
has mala leche (bad milk).
Kika Baeza
family doc in Spain
***********************************************
To temporarily stop your subscription: set lactnet nomail
To start it again: set lactnet mail (or digest)
To unsubscribe: unsubscribe lactnet
All commands go to [log in to unmask]
The LACTNET mailing list is powered by L-Soft's renowned
LISTSERV(R) list management software together with L-Soft's LSMTP(R)
mailer for lightning fast mail delivery. For more information, go to:
http://www.lsoft.com/LISTSERV-powered.html
|
|
|