Len Mullenger writes: >One of my reviewers always writes concertoes as the plural of concerto. >I had assumed this was an error of his spellchecker and convert to >concertos. How I find he really means it. He does not like concerti >which he claims to be the plural of concert. > >Any on any ideas on this? Is it perhaps an American usage? It's not any American usage I ever heard of. In the dictionaries I frequent, the plural of concerto is a choice between concerti and concertos. Whether your reviewer likes it or not, folks will read his reviews and just assume he make a *typo*. I find this stubborness about the use of language pretty silly. Language is to communicate, and "concertoes" only communicates an error. Don Satz [log in to unmask]