Len Mullenger writes:

>One of my reviewers always writes concertoes as the plural of concerto.
>I had assumed this was an error of his spellchecker and convert to
>concertos.  How I find he really means it.  He does not like concerti
>which he claims to be the plural of concert.
>
>Any on any ideas on this?  Is it perhaps an American usage?

It's not any American usage I ever heard of.  In the dictionaries I
frequent, the plural of concerto is a choice between concerti and
concertos.

Whether your reviewer likes it or not, folks will read his reviews and just
assume he make a *typo*.  I find this stubborness about the use of language
pretty silly.  Language is to communicate, and "concertoes" only
communicates an error.

Don Satz
[log in to unmask]