LACTNET Archives

Lactation Information and Discussion

LACTNET@COMMUNITY.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Veronica Garea <[log in to unmask]>
Reply To:
Lactation Information and Discussion <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 13 Feb 2006 10:02:34 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (65 lines)
Dear Lactnetters,

I am replying to the list because maybe this is useful for someone else or
maybe someone can correct my Spanish (I am obviously a native speaker, but
Spanish differs slightly from one country to another).

The main point here is emphasizing that the nipple actually has to point
upwards. I generally tell the mom to place the botom fingers closer to the
areola and the upper fingers closer to the torax (LOS DEDOS DE ABAJO MAS
CERCA DE LA PARTE OSCURA DEL PECHO QUE LOS DE ARRIBA) this places the
nipple ponting upwards. I also mention that when the baby's head is tilted
sligthly backwards, the latch also is more asymmetric (LA CABEZA DEL BEBE
INCLINADA UN POCO HACIA ATRAS). This would be the "chin in" mentioned in
Karen Palmer's post.

I do a lot of e-mail assistance and have to describe asymetrical latch
with words. But a mother that sends an e-mail has necessarily a fair
command of language, therefore I can use the 10000 words that replace a
good image. Thus, with a mother with limited education I would use a doll
to demonstrate what I am saying.

I will be happy to help translating exactlu what you want  to say to these
moms.

Regards,

Veronica Garea, LLLL
GALM Bariloche
IBFAN Bariloche - LLL Argentina

> ------------------------------
>
> Date:    Sat, 11 Feb 2006 18:02:53 -0700
> From:    Phyllis Adamson <[log in to unmask]>
> Subject: Re: latch teaching (help in Spanish, please)
>
> Those of you who speak Spanish, please give me some brief sentences to
> explain this to mom.
> I am fair at Spanish with schoolbook grammar, conversation classes, and
> OJT
> vocabulary.
> It's at the GO! point when baby opens wide, mom either pushes her breast
> down or she pushes babe up, to center the nipple in babe's mouth.
> I can control this if I am holding babe, but when I turn it over to mom,
> she centers the nipple.
> How do you explain asymmetrical latch in Spanish, to women who have 6-8
> years of schooling, if they were lucky? That is my daily reality.
>
> Phyllis Adamson, IBCLC, RLC
> Glendale, AZ
> [log in to unmask]
>

             ***********************************************

To temporarily stop your subscription: set lactnet nomail
To start it again: set lactnet mail (or digest)
To unsubscribe: unsubscribe lactnet
All commands go to [log in to unmask]

The LACTNET mailing list is powered by L-Soft's renowned
LISTSERV(R) list management software together with L-Soft's LSMTP(R)
mailer for lightning fast mail delivery. For more information, go to:
http://www.lsoft.com/LISTSERV-powered.html

ATOM RSS1 RSS2